بنياد بازشناسي لارستان کهن
contact us about us photo gallery home
لینک ها
جستجو در سایت






کلمات کلیدی
اخیرا در بخش از کلام دیگران
در 111 سال قبل بیشترین جمعیت و تجار بندرعباس از اهالی اوز بودند / عبدالله کمالی

evaziha.jpgبندرعباس که اینک مرکز استان هرمزگان است در طول حیات خود از نظر تقسیم بندی کشوری وضع ثابتی نداشته است. زمانی در قلمرو استان فارس و زمانی دیگر شهری از شهرهای استان کرمان بوده است. در سال 1336 خورشیدی با تصویب هیات وزیران فرمانداری کل بنادر و جراید دریای عمان به وجود آمد و بندرعباس مرکز آن شناخته شد. این وضع چند سالی بیش دوام نیاورد. و در سال 1346 خورشیدی فرمانداری کل بنادر و جزایر عمان منحل و بجای آن استان ساحلی بنادر و جزایر خلیج فارس تاسیس گردید. این وضعیت چند سالی بیش نماند.  سال 1355 هیات وزیران به پیشنهاد وزارت کشور در مورخه 12/7/1355 نام استان ساحلی بنادر و جزایر خلیج فارس به استان هرمزگان تغییر داده شد. در توجیه نام استان هرمزگان توضیح داده شد که واژه هرمزگان به مناسبت موفقیت حساس تنگه هرمز که برای ایران جنبه حیاتی دارد بخاطر وضعیت این استان که کاملا در مقابل دهنه هرمز قرار گرفته انتخاب شده است. بعد از آن تاکنون از نظر تقسیم بندی کشوری تغییراتی رخ نداده امروز بندرعباس یکی از قطب های اقتصادی ایران محسوب و بیشترین مهاجر اوزی در این بندر مشغول کار هستند. مهاجرت به بندرعباس مربوط به سال های اخیر نیست از دیرزمان شاید از بدو شروع تاریخ اوز، بندرعباس وطن دوم اوزیها محسوب می گردد.

[لارشناسی]
8 آبان 1390 11:09 صبح

 

   
تاریخ لارستان در دوره پیش از اسلام /لارستان خاستگاه قدیمی‌ترین اقوام آریایی/برگرفته از کتاب تاریخ مفصل لارستان

لارستان قدیم، محدوده وسیعی از سواحل و پس کرانه‌های خلیج فارس را شامل می‌شده است. رشته کوه‌های نه چندان بلند زاگرس به موازات کرانه‌های خلیج فارس، دره‌ها وسکونت گاه‌های مختلفی را به وجود آورده که مسکن و ماوای مردمان بسیاری بوده است. این رشته کوه‌ها مانند حصار وحفاظی محکم و نفوذ ناپذیر سکونت‌گاه‌ها، آبادی‌ها و شهرهای مختلف این ناحیه را در مقابل هجوم رقبا و دشمنان مصون و محفوظ می‌کرده است. دره‌های مختلف که در شیارهای گوناگون ارتفاعات زاگرس مامن و پناهگاهی مناسب به شمار می‌رفت، از قدیم‌ترین ایام تا عصر حاضر مسکن و ماوای مردمان ساکن این منطقه بوده است. این رشته کوه‌ها نه تنها دیواره و سدی محکم در مقابل یورش دشمنان به شمار می‌رفتند، بلکه موجب حفظ فرهنگ و سنت‌ها و عدم رسوخ خرده فرهنگ‌ها به این نواحی نیز بوده است.

[لارشناسی]
16 مهر 1390 5:30 بعدازظهر

 

   
شهر خور / معرفي / بخش اول
45654711.jpg خور يكي از شهرهاي استان فارس و همجوار شهر لار مي باشد كه از نظر جغرافيايي در عرض 27 درجه و 38 سانتي گراد شمال و طول 45 درجه و 20 سانتي گراد شرقي قرار دارد و از ضلع شمال به شهر قديم لار و از ضلع جنوب به صحراي نيمه(nimeh) و سنخود(senkhod)  .

موقعيت جغرافيايي در ایران: خور يكي از شهرهاي استان فارس و همجوار شهر لار مي باشد كه از نظر جغرافيايي در عرض 27 درجه و 38 سانتي گراد شمال و طول 45 درجه و 20 سانتي گراد شرقي قرار دارد و از ضلع شمال به شهر قديم لار و از ضلع جنوب به صحراي نيمه(nimeh) و سنخود(senkhod) و جاده اصلي لار ـ بستك و كوه تنگ خور و كرمستج و هرمود و صحراي باغ و از غرب به شهر جديد لار و از شرق به روستاي براك و قریه ای متروكه به نام "پاي دژ" (پدز padez) و از شمال شرقي به لطيفي محدود مي باشد. ارتفاع آن از سطح دريا 798 متر و طبق آخرين اطلاعات مساحت شهر خور حدود 000/700/3 متر مربع مي باشد كه از مركز شهر تا شهر قديم لار حدود 3 كيلومتر فاصله دارد آب و هواي آن بعلت قرار گرفتن در ناحيه نيمه بياباني گرم و خشك بوده كه كشاورزي بعلت كمبود آب و نزولات آسماني رونق چنداني ندارد. داراي بارندگي نزديك به 30 ميليمتر و متوسط درجه حرارت و اقليم شمال 22 درجه و ميانگين 10 ساله بوده و بيشترين بارندگي در فصل زمستان اتفاق مي افتد.

[لارشناسی]
31 شهریور 1390 8:24 بعدازظهر

 

   
نگاهی به پاره ای از اصطلاحات دریانوردی در خلیج فارس / مصطفی کریمی
تصویر بند انگشتی برای index.jpg

تعان: بار سنگینی که برای تعادل قایق در کف آن پر می‌کنند. معمولاً ماسه است.

  • جاشو: کارگر قایق که زیر نظر سرهنگ کار می‌کند.
  • جامع: قرقره بزرگی که طناب‌های برافراشتن بادبان اصلی از آن می‌گذرد.
  • جَدّاف: تیرهای عمودی که برای نگه‌داشتن قایق در ساحل پس از جزر بکار می‌رود.
  • جهاز: نام عمومی ناوها
  • جیب: بادبان مثلث جلوی قایق. به همان معنی jib در انگلیسی.
  • چرخ: فرمان گرد و دسته‌دار برای هدایت قایق.
  • حَلْج: ردیفی از گرهاف‌ها برای حفاظت از طناب‌ها در جریان خایور کردن.
  • حلقوم: شلمان‌های جلو که به بیس وصل هستند و دهانه آن‌ها تنگ‌تر است.
  • خایُر: دور زدن پشت به باد و عوض کردن جای بادبان از راست به چپ یا بر عکس.
[لارشناسی]
22 شهریور 1390 11:10 صبح

 

   
شهر پارسیان (گاوبندی)؛ یادگار لارستان کهن / معرفی / قسمت اول

پارسيان يا گاوبَندي يکي از شهرستان‌هاي استان هرمزگان واقع در جنوب ايران است. اين شهرستان تا چند سال پيش يکي از بخش‌هاي شهرستان بندر لنگه بوده که بعداً به سطح شهرستان ارتقاء يافته‌است. اطلاعات ارائه‌شده درباره بخش پارسيان (پيش از شهرستان شدن) بدين صورت بوده‌است: پارسيان (گاوبندي)، يکي از بخش‌هاي شهرستان بندر لنگه‌است که در جنوب ايران قرار دارد. فاصله‌اش تا بندر لنگه 220 کيلومتر است. با توجه به اينکه اين ناحيه گرم و مرطوب است، اما آب و هواي پارسيان از ساير نقاط استان معتدل‌تر است

[لارشناسی]
2 شهریور 1390 10:52 بعدازظهر

 

   
شهر اشکنان؛ یادگار لارستان کهن / معرفی / قسمت اول

بخش اشكنان از توابع شهرستان لامرد مي باشد كه تا سال 1365 به عنوان دهستاني از بخش لامرد در شهرستان لار محسوب مي شد . اين بخش كه در جنوبي ترين نقطه استان فارس در امتداد شهرستان گاوبندي و منتهي به شهرستان بستك از توابع استان هرمزگان  مي باشد . از طرف شمال و شمال شرق به بخش بيرم لارستان و از طرف غرب به بخش مركزي شهرستان لامرد و از طرف جنوب به شهرستان گاوبندي و از طرف شرق و جنوب شرق به شهرستان بستك محدود مي شود و وسعت تقريبي آن 800 كيلومتر مربع مي باشد .
شهر اشكنان در طول جغرافيايي 37/57 درجه و عرض جغرافيايي 14/27 درجه و با ارتفاع 393 متر از سطح دريا واقع شده و وضعيت اقليمي بخش از جنوب غرب به شرق به طول 40 كيلومتر و عرض 15 كيلومتر محصور به كوههاي لاور در جنوب غرب و كوه گاوبست با ارتفاع 2165 متر در شرق و شمال شرق و كوه بُسرو در شمال غرب و كوه نَوا در جنوب مي باشد.

[لارشناسی]
2 شهریور 1390 10:41 بعدازظهر

 

   
تاريخ مختصري از خنج بنا برروايات محلي / قسمت اول / امرالله علی اکبر خلوتی

در مورد تاريخچه خنج هيچگونه مدركي در دست نيست  و تنها از طريق روايات محلي مي‌توان شرحي از آن نوشت. خنـج داراي تاريخي 2500 ساله است. گروهي هُنگ بعضي گُنگ و برخي كُنج گفته‌اند و از قديم به علت كثرت اوليا و شيـوخ اين مكان را دارالا اولياء ناميده‌اند. از زمان‌هاي قديم به خاطر كم آبي در اين مكان سدهائي خاكي براي ذخيره آب درست مي‌كردند و اين شهر به گنـــگ يعني شهر خاكي معروف شده بود. ابتدا مردم به صورت پراكنده زندگي مي‌كردند و در اوايل اسلام شهر، داراي ســــه قسمت بوده است. كه گروهي در محله قلاتويه در اطراف تپه‌اي بنام «تُنگَر» كه به گفته اهالي از خرابه‌هاي يك قصـــــر قديمي بوده زندگي مي‌كردند و داراي حكومت محلي بودند. گروهي نيز اطراف گنبد كنوني سيد معلا زندگي مي‌كردنـــد و گروهي هم به صورت چادرنشين در دامنه كوه‌هاي غربي خنج زندگي مي‌كردند و اكنون بر روي كوهـــــي بنام «نالِ گَوري» آثــار خانه‌هایي است كه بنا به روايت محلي دخمه' گبرها بوده است.

[لارشناسی]
31 مرداد 1390 0:36 صبح

 

   
خروس لاری / آرمان رحیمیان از رامسر

این نژاد در جهان بیشتر برای جنگ انداختن بکار می رود و از این رو نگاهداری این نژاد هنوز جنبه اقتصادی پیدا نکرده است. با این وجود علاقه‌مندان به این نژاد اغلب سعی دارند ان را به‌طور خالص نگاه‌داری کنند. به‌همین سبب این نژاد را می‌توان تنها نژاد خالص ایران محصوب کرد. این نژاد از نظر تولید گوشت و فرم مناسب بدن و هم‌چنین ظرفیت ژنتیکی تولید بسیار جالب می‌باشد. به‌علاوه در بیش‌تر شهرهای ایران صاحبان این نژاد علاقه زیادی به جنگ انداختن خروس‌ها دارند که باعث بهترشدن کیفیت این نژادها  می‌شود. برسر پیروزی خروس‌ها شرط‌بندی‌های زیادی صورت می‌گیرد. معمولاً نژاد لاری، نژاد آرام و ساکتی است ولی خروس‌هایی که برای جنگ انداختن بکار می‌روند به‌طور خاصی مورد تربیت قرار می‌گیرند و حس مبارزه‌طلبی و جنگ‌جویی آن‌ها تحریک می‌شود ولی با این حال مبارزه در ذات این نژاد وجود دارد و برای مبارزه‌کردن به‌دنیا می‌آیند.

[لارشناسی]
31 مرداد 1390 0:10 صبح

 

   
تركيب قومي و نژادي لارستان کهن
لللللللللللل.jpgمردمي كه در ناحيهُ لارستان قديم ( شهرهاي بندرلنگه ، لامرد ، بندرعباس و لارستان ) زندگي مي كنند ، در سه دورهُ مختلف به اين ناحيه مهاجرت كرده ،‌ در آن ساكن شده اند. دورهُ اول كه از قرن اول تا پنجم قمري تداوم داشته است. در اين دوره دو گروه قومي بزرگ وارد منطقه لارستان شده اند گروه اول در تاريخ به نام اقوام لاري و لاروي ( مسعودي ، 1344 ، ص 167 ) از تيره هاي اصيل آريايي محسوب ميشدند و به زبان ويژه اي معروف به لاري تكلم مي كرده اند سكونتگاه اوليهُ آنان مناطق صيموره ، سوباره و تانه معروف به سواحل لاري در مجاورت درياي لاروي ، از سواحل جنوبي هندوستان بوده است. (مسعودي ، همان ، ج1 ص167)
[لارشناسی]
29 مرداد 1390 7:57 بعدازظهر

 

   
شما براي بخشايش ما دعا كنيد / دكتر محمدابراهيم باستاني پاريزي

هفته آخر سال را مهمان لار بوديم. مردم لارستان و كارگزاران آن ولايت همت كرده بودند و گروهي كثير را از اهل تحقيق دعوت كرده بودند كه در همايش زبان‌شناسي و مردم‌شناسي لارستان شركت كنند و با اينكه هفته آخر سال بود و كل مردم ايران گرفتار تهيه و تدارك مقدمات برگزاري عيد نوروز بودند، معذلك، جمع كثيري از محققان و استادان خود را به اين همايش رسانده بودند. شوراي اسلامي، شهردار و شهرداري و سازمان گردشگري و چند سازمان ديگر، و بالاتر از همه خود مردم لار ميزبان بي‌مزد و منت اين مهمانان پرتوقع كم‌كار بودند.‌

[لارشناسی]
12 مرداد 1389 6:52 بعدازظهر

 

   
دیوار ساروجی اَهِل / معرفي
عرض رودخانه مهران در محلی که این طاق ها بنا شده اند به 20 متر می رسد. اگر از جریان کم عمق رودخانه مهران بگذریم و از تپه ای که بر اثر فرو رفتگی سطح رودخانه در طی قرن ها پیش به وجود آمده بالا برویم ادامه دیوار ساروجی را به طول 50 متر و ارتفاع 5 متر مشاهده می کنیم. شاید اگر این بنای باشکوه تاریخی بر جای نمانده بود ما نمی توانستیم نتیجه گیری درستی را از نحوه ساخت این دیوارهای ساروجی آن هم به طول 15 کیلومترداشته باشیم
[لارشناسی]
11 مرداد 1389 3:05 بعدازظهر

 

   
قنات اَهِل / معرفي

قنات.jpgزیرزمینی را در فواصل مشخص با سطح زمین مرتیط می سازد شکل می گیرد.  چاه ها علاوی بر مجاری انتقال مواد حفاری شده به خارج ، عمل تهویه کانال زیر زمینی را نیز انجام می دهد و راه ارتباطی برای لایروبی ، تعمیر و بازدید از داخل قنات نیز به شمار می آید .

[لارشناسی]
11 مرداد 1389 3:01 بعدازظهر

 

   
فایز دشتی و ترانه سرایی در جنوب
در جنوب ترانه  با نام «فایز دشتی» همراه و مترادف است و حتی گاهی ٬ شروه را هم «فایز خوانی» یا «دشتی خوانی» می نامند . و هنگامی که از ترانه و ترانه سرایی در جنوب سخن میرود ٬ بلادرنگ نام فایز به ذهن متبادر می شود . کسی که پس از باباطاهر عریان ٬ زیباترین ٬ پر احساس ترین ٬ ماندنی ترین و شاعرانه ترین ترانه ها را سروده و به یادگار به صفحه و سینه تاریخ سپرده است . ترانه هایی با بار عاطفی و احساسی قوی ٬ تشبهات زیبا ٬ که همه بیانگر درد و اندوه ٬ غربت زدگی ٬ ناکامی و سرخوردگی شاعر و انسان زمانه او است ٬ و البته عشق ٬ سنگین ترین بار ٬ در این میان بر دوش شاعر است .
[لارشناسی]
16 تیر 1389 0:23 بعدازظهر

 

   
كنچي"روستايي به وسعت يك خانه " / معرفي

كنچي.jpg نام کنچی در اصل کُنگی بوده‌است. در زمان بسیار دور مرد مؤمنی از نوادگان سید محمد عمر سیف الله القتال که نسب ایشان به امام حسن ابن امام علی بن ابی طالب کرم‌الله وجه و رضی‌الله عنه و ارضاه می‌رسد، ویکی از سادات و وجهاء معروف روستای دهتل بودند، از این روستا مهاجرت می‌کنند و در کنار چشمه کنچی بنای خانه‌ای می‌گذارد، واهل وخویشان خودرا به آنجا منتقل می‌کند، سید در روز و شب به عبادت می‌گذرانید، و چون محل اقامت سید در « کنج کوه » یعنی گوشه‌ای از کوه قرار داشت وی (سید کنجی) لقب دادند. وچون عده‌ای از مریدان و فرزندان سید در آن مکان بنای خانه نهادند و روستای کوچکی ایجاد شد، آن روستا (کنجی) نامیده شد، پس از درگذشت آقا سید یوسف هم روستا به کنجی معروف بود، که رفته رفته نام روستا از کنجی به کنچی دیگرگون شد.

 

[لارشناسی]
15 تیر 1389 2:09 بعدازظهر

 

   
19 مکان تاریخی جویم / معرفی

 

آذرفرنبغ.jpg

جویُم(Juyom) شهری تاریخی در لارستان بزرگ که در  ۱۰۰ کیلو متری شمال لار واقع شده است. جمعیت این شهر حدود ۲۰۰۰۰ نفر است.آب و هوای آن بطور متوسط گـرم می باشد.  از لحاظ مناطق گردشگری ، این منطقه بسیار جالب اما ناشناخته است و از مناطق دیدنی آن می توان به چشمه ی سرچشمه در ۶ کیلومتری جویُم، تنگه ی حاجی آباد در ۵ کیلومتری جویم ، منطقه ی بسیار جذاب و دیدنی رحمت آباد در ۲۰ کیلومتری جویم اشاره کرد.در بخش جویُم ، کشاورزی رونق فراوانی دارد و از محصولات کشاورزی آن می توان به گندم ، جو ، پنبه ، کنجد ، دانه ی روغنی کلزا و ... و نیز از نظر محصولات باغی می توان به  انواع مرکبات شامل پرتقال ، نارنگی ، لیمو ترش ، لیمو شیرین و ... اشاره کرد.آثار تاریخی این شهر  قابل توجه است که به  19 مکان تاریخی اشاره می شود.

 

[لارشناسی]
11 خرداد 1389 4:39 بعدازظهر

 

   
زروان،مرز لار امروز و ديروز / معرفي

زروان.jpgزروان روستایی از توابع بخش صحرای باغ شهرستان لار در جنوب استان فارس در ایران واقع شده‌است. این روستا با اسمی تاریخی در ۹ کیلومتری دهستان هرمود، ودر دامنه‌ی کوه شمال صحرای باغ که به «کوه ملک تیر» معروف است، واقع شده. بخش صحرای باغ که امروزه در تقسیمات کشوری جز لارستان فارس است، آخرین مرز لارستان و استان فارس به استان هرمزگان است. صحرای باغ از هفت روستا تشکیل شده است که به ترتیب زیر هستند:

هرمود، زروان، دشتی، خلور، دهمیان، باغ و عمادده.

نام قدیمی: زرغان.

سال بنیاد: پیش از اسلام.

[لارشناسی]
9 خرداد 1389 10:02 صبح

 

   
آب‌انبار(برکه)/ معرفی

تصویر بند انگشتی برای تصویر بند انگشتی برای برکه 01.jpg   قدمت تاريخي لارستان، به پيش از اسلام بازمي‌گردد و از آن‌جا كه در منطقه‌ی گرم و خشكی قرار دارد، هنرمندان و معمارهاي بزرگ لارستاني، در استفاده‌ی بهينه از آب، كوشش‌هاي فراواني كرده‌اند.

[لارشناسی]
2 خرداد 1389 9:20 صبح

 

   
رويدر ، يادگار لارستان كهن / معرفي
تصویر بند انگشتی برای رويدر.jpg  مردم  رويدر به زبان فارسي دري با گويش محلي معروف به لاري سخن مي‌گويند و بيشتر آنان به دليل رفت و آمد با مناطق عرب‌نشين به زبان عربي نيز تسلط دارند. آن‌ها مسلمان و اکثراً پيرو مذهب شافعي هستند، برخي نيز پيرو مذهب شيعه جعفري مي‌باشند
[لارشناسی]
28 اردیبهشت 1389 11:29 صبح

 

   
نگاهي به كتاب " يادداشتهاي محمد امين كرامتي اوزي" / هادي صديقي
اوز.jpg ابتداي مقدمه در رابطه با نام "اوز" با رجوع به كتاب تاريخ دلگشاي اوز آمده است كه كلمه اي است عربي به معناي بط و مرغابي و در ادامه سه نظر ديگر در اين رابطه آورده شده است كه بهتر آنست نظريه دكتر عبدالمجيد ارفعي زبان شناس اوزي الاصل نيز بدان افزوده گردد تا پژوهشگران و علاقمندان به تاريخ منطقه با تمامي نظريات در اين رابطه آشنا گردند
[لارشناسی]
26 اردیبهشت 1389 3:50 بعدازظهر

 

   
دهکویه "مهد فرهنگ و هنر لارستان" / امید علی معزی
تصویر بند انگشتی برای دهكويه.jpg  دهکویه قدمتی دیربن و بیش از هزار ساله دارد. گواه گفتار ما تپه (تنب) گبری با قلعه‌ای باستانی بر فراز آن است و بیش از هزار سال است که استوار در غرب دهکویه ایستاده‌است. اینجا دهکویه‌ای است که روزی مردمان آن گبر یعنی پیرو آیین یکتاپرستی زردشتی بوده‌اند، که اهورا مزدا را می‌پرستیدند و آتش را مقدس می‌دانستند، اما با طلوع خورشید اسلام نور حقیقی را یافتند و با آغوش باز اسلام را پذیرا شدند
[لارشناسی]
22 اردیبهشت 1389 2:52 بعدازظهر

 

   
درباره گویش گراش / دکتر نظام الدین کامیاب خوری

gerash.jpg  لهجۀ گراشی در میان سایر لهجه های گویش لارستانی از ویژگی هایی برخوردار است، به دیگر سخن، گراشی به زبان پهلوی نزدیک تر است - لهجه گراشی نه تنها با لهجه شهر لار، بلکه با دیگر لهجه های اطراف نیز از نظر واژگان و آواها متفاوت است:

[لارشناسی]
16 اردیبهشت 1389 10:25 صبح

 

   
رضاقلیخان بیدشهری حاکم مقتدربخش جویم / سردار نوروزي
-   درتاریخ آمده است هنگامی که والی فارس مرحوم حبیب الله خان قوام  ا لملک دچار شورش زاندارمری شیراز(به دلیل عدم دریافت چندین ماه حقوق ومواجب) میشود، برای حفظ جان خود وخانواده واطرافیان نزدیک خویش به قلعه بزرگ رضاقلی خان  بیدشهری دربخش اوز لارستان پناه می آورد! این رویداد تاریخی درنهم ربیع الاول سال۱۳۳۴ هجری بوقوع می پیوندد.
[لارشناسی]
16 اردیبهشت 1389 10:06 صبح

 

   
لُغز / عنايت الله نامور

بازی های زبانی از جمله مواری است که در هر زبانی می توان نمونه هایی ار آن را یافت . جمله هایی که اهالی هر زبان جهت سرگرمی و توانش زبانی گویشور ساخته اند و در مجالس و نشست ها به عنوان سرگرمی قدرت و توانایی باز گفت سریع یکدیگر را با آنها  می سنجند .

[لارشناسی]
7 اردیبهشت 1389 0:26 بعدازظهر

 

   
بازی محلی مایه (تیله)

تصویر بند انگشتی برای تصویر بند انگشتی برای تیله بازی 02.jpg  در گذشته، بازی‌های محلی فراوانی، در بین مردم، خصوصاً کودکان، رواج داشته‌است. بازی‌هایی، که عموماً، با گذشت زمان و به مرور، به دست فراموشی سپرده شده‌اند.

این بازی‌های قدیمی، اصولاً تفریحات سالم و در عین حال هیجان‌انگیزی را برای کودکان فراهم می‌کرده‌اند. یکی از این بازی‌های جالب و جذاب، که بسیار هم رونق داشته‌است، بازی مایه (تیله) است.

در ادامه، شرحی مختصر، از این بازی محلی لارستان، را با هم می‌خوانیم.

[لارشناسی]
25 فروردین 1389 1:23 بعدازظهر

 

   
نظری در خصوص همایش بین‌المللی زبان‌شناسی و مردم‌شناسی لارستان

تصویر بند انگشتی برای hamayesh.jpg  همایش بین‌المللی زبان‌شناسی و مردم‌شناسی لارستان، در روزهای بیست و سوم تا بیست و پنجم اسفندماه سال یک‌هزار و سیصد و هشتاد و هفت خورشیدی، در واپسین روزهای سال هشتاد و هفت، که نوید نوروزی بزرگ، برای لارستان کهن در دل خود داشت، برگزار گردید.

[لارشناسی]
25 فروردین 1389 0:43 بعدازظهر | نظر دهید

 

   
گذری و نظری بر همایش بین المللی زبان شناسی و مردم شناسی لارستان / استاد ابولقاسم فقيري

مردمان فارس بزرگ، از روزگاران گذشته، مهمان‌نوازی را با خودشان یدک می‌کشیدند. لارستان هم که پاره‌ای از فارس است، این صفت ارزشمند و انسانی را با خودش دارد. 23، 24 و 25 اسفندماه، به بهانه‌ی شرکت در همایش بین‌المللی زبان‌شناسی و مردم‌شناسی لارستان، مهمان لاری‌ها بودیم و مزه‌ی مهمان‌نوازی ایشان را چشیدیم.

مهمانان همایش، چه آنان‌که سخنرانی داشتند و چه آن‌ها که به عنوان مهمان ویژه در همایش حضور داشتند، اکثراً از همایش، رضایت داشته و اگر از ایشان می‌پرسیدید همایش چگونه گذشت؟ به یقین این جواب را می‌شنیدید: خوب بود و به قول استاد باستانی‌پاریزی خش (XASH ) «خوش» بود.

[لارشناسی]
24 فروردین 1389 0:47 بعدازظهر

 

   
شهر سوخته "جويم"

joyom.jpg به ایران بیندیشیم، که سه هزاره است تا به همت فرزندان نخبه‌ی خویش به جهان، سربلند زیسته است. به این سرزمین بیندیشیم که مردمانش چنان که جغرافیا و آداب و رسومش، گونه‌گونه‌اند؛ ولی از تاریکی‌ها، پرتگاه‌ها و دشواری‌های فراوان تاریخ، در همه‌ی دوران‌ها، آن سان به شیوه‌ای یکسان گذر کرده که گویی به روشنای چراغ خردی یگانه راه سپرده است و در این گذر تاریخ، همیشه آماج حمله و تاراج اقوام مختلف بوده‌است. ولی از تمام این بلایا، با سربلندی و سرافرازی بیرون آمده، که نام ایران همیشه پاینده‌باشد.

[لارشناسی]
24 فروردین 1389 7:44 صبح

 

   
معاون فرماندار لارستان:هزینه های همایش جزء هزینه های ماندگار است

محمدمهدی صادق نژادان معاون فرماندار لارستان معتقد است همایش بین المللی زبان شناسی و مردم شناسی لارستان با هماهنگی و مشارکت آحاد مردم و مسئولین در سطح بالایی برگزار شد و رضایتمندی تمام مهمانان و شرکت کنندگان را به همراه داشت.

[admin]
17 اردیبهشت 1388 10:01 صبح

 

   
رییس شورای شهر لار:همایش به ماندگاری زبان و فرهنگ مردم لارستان کمک می کند

ابوطالب روئینا ریس شورای شهر لار تاثیر فرهنگ و زبان مردم لارستان در حوزه ی گستردهای که لارستان بزرگ در آن قرار گرفته، حوزه¬ی فرهنگی وسیعی دانست که نقش مهمی در فرهنگ ایران زمین دارد.
rouinaa.jpg

[admin]
16 اردیبهشت 1388 0:30 بعدازظهر

 

   
هویت مثل ایمان است

دکتر بهزاد مریدی دبیر همایش، در باره اهمیت حفظ و ماندگاری زبان با بیان اینکه زبان از شاکله های اصلی هویت به شمار می آید، گفت: هویت مثل ایمان است که اگر نباشد پشت انسان خالی می شود و انسان احساس خلا و پوچی می کند.

[admin]
10 اردیبهشت 1388 0:02 بعدازظهر

 

   
دکتر موسوی لاری: این همایش از منحصر به فردترین همایش هایی است که جنبه مردمی داشت

دکتر موسوی لاری اظهار داشت: نکته مثبت و برجسته ای که در این همایش دیده می شود، منحصر به فردترین همایش هایی است که جنبه های مردمی را در نظر گرفته است.

[admin]
9 اردیبهشت 1388 0:18 بعدازظهر | نظر دهید

 

   
داریوش ارجمند: در دل زبان لارستانی هویت ما نهفته است

داریوش ارجمند درباره زبان لارستانی گفت: در دل زبان لارستانی چیزهایی یافت می شود که هویت ما را روشن می کند ضرورت شناخت و ترویج این زبان و فرهنگ در تعیین هویت،شناخت قدمت ما برای شناخت دلایل بالندگی یک زبان و متولد شدن کلمات تازه با مرگ کلمات قدیم، و اشتراکاتی است که وجود دارد.
277871_orig.jpg

[admin]
9 اردیبهشت 1388 0:15 بعدازظهر | 1 نظر

 

   
استاد میرجلاالدین کزازی:شناخت فرهنگ و زبان لارستان یکی از کارهای ناگزیر در روزگار ماست

هنگامی که ما فرهنگ لارستان را بشناسیم با بخش گسترده ای از فرهنگ ایران، زبان های ایران، حتی تاریخ ایران آشنا خواهیم شد

[admin]
24 فروردین 1388 9:02 صبح

 

   
سیلوانا سلمانپور: همایش بین المللی لارستان انقلاب علمی و فرهنگی در لارستان کهن است

گفتگویی پیرامون همایش و تاثیر آن بر معرفی لارستان کهن در سطح جهانی، با سیلوانا سلمان پور شاعر لارستانی ساکن امارات متحده عربی ترتیب دادیم. سلمانپور در این گفتگو پاسخگوی سوالات ما پیرامون معرفی مردم و لارستان کهن به جهانیان بوده است؛

[admin]
24 فروردین 1388 9:00 صبح

 

   
دکتر یدالله ثمره: زبان لارستانی نمایشگر فرهنگ لارستان و ایران است

دکتر یدالله ثمره گفت: برگزاری همایش زبان شناسی و مردم شناسی لارستان برای بقای فرهنگ این مملکت واجب و ضروری است. اینگونه همایش ها هستند که گویش های ما و زبان های ما را زنده کرده و ماندگار می کنند. اینها هر کدام نماینده فرهنگ این مملکت هستند.

[admin]
24 فروردین 1388 9:00 صبح

 

   
هفته شهر تاریخی لارستان کهن نشان تعهدات اخلاقی مدیران به مناطق است

دکتر علی اصغر موسوی لاری در حاشیه بازدید از هفته شهر تاریخی لارستان کهن گفت: باید اعتراف کنیم که در شهرهای بزرگ ، این چنین تعهدات اخلاقی به نسبت افراد روستایی، کمتر می بینیم .

[admin]
24 فروردین 1388 8:58 صبح

 

   
شما براي بخشايش ما دعا كنيد/دكتر محمدابراهيم باستاني پاريزي

دكتر محمدابراهيم باستاني پاريزي از مهمانان برجسته همایش بین المللی زبانشناسی و مردم شناسی لارستان بودند. ایشان خاطرات سفر خود به لار همراه با گفتاری درباره لارستان را در سه قسمت به روزنامه اطلاعات سپرده اند که در روزهای 23، 24 و 25 فروردین ماه منتشر شده است. متن کامل این گفتار را با عنوان "شما براي بخشايش ما دعا كنيد" می توانید در زیر بخوانید.
هفته آخر سال را مهمان لار بوديم. مردم لارستان و كارگزاران آن ولايت همت كرده بودند و گروهي كثير را از اهل تحقيق دعوت كرده بودند كه در <همايش ...

[admin]
24 فروردین 1388 8:52 صبح

 

   
گويش‌ها با گسترش وسايل ارتباط جمعي روبه فراموشي مي‌روند

در نشست تخصصي روز پاياني همايش بين‌المللي زبان‌شناسي و مردم‌شناسي لارستان دكتر يدالله ثمره ـ پيش‌كسوت حوزه‌ي زبان‌شناسي ـ و كارينا جهاني ـ پژوهشگر زبان‌شناسي سوئدي ـ سخنراني كردند.

[admin]
5 اسفند 1387 4:46 صبح

 

   
احمد اقتداري: لارستان شريان حياتي خليج فارس است

احمد اقتداري به عنوان نماينده‌ي پژوهشگران ايراني شركت‌كننده در اين همايش بين‌المللي، گفت:‌ تعجب نكنيد كه من لارستان را عضوي از خليج فارس مي‌دانم، چون اين گفته را به استناد حوادث دو تا سه‌هزار سال گذشته، خلق‌وخو،‌ آداب‌ورسوم، لهجه، فولكور و انديشه‌هاي اين سرزمين و اين منطقه‌ي وسيع جغرافيايي مي‌گويم كه با خليج فارس يك سرنوشت داشته است.

[admin]
5 اسفند 1387 4:45 صبح

 

   
مالچانوا: مطالعه گويش‌هاي ايراني در روسيه به صورت جدي پيگيري مي‌شود

ايلنا مالچانوا گفت: مطالعه و تحقيق پيرامون گويش‌هاي زبان فارسي در روسيه مسبوق به سابقه است و اين امر اين روزها هم به صورت جدي پيگيري مي‌شود.

[admin]
5 اسفند 1387 4:44 صبح

 

   
كزازي: ايران بهشت زبان‌شناسان تاريخي است

خبرگزاري فارس: ميرجلال‌الدين كزازي كه براي شركت در همايش بين‌المللي زبان‌شناسي و جامعه‌شناسي لارستان در استان فارس به سر مي‌برد، گفت: ايران بهشت زبان‌شناسان تاريخي است.

[admin]
5 اسفند 1387 4:43 صبح

 

   
گویش های محلی و منطقه ای به عنوان یک فرهنگ حفظ شود

عبدالرضا صداقت کارشناس و پژوهشگرگفت: امروز بیش از هرچیزی ضروت حفظ و احیای فرهنگ بومی که در تیررس تهاجم فرهنگ ها و زبان های مسلط قرار گرفته احساس می شود.

[admin]
5 اسفند 1387 4:35 صبح

 

   
فرصتي براي بازشناخت لارستان ايجاد شده است

رئيس كميسيون مشورتي شوراي عالي انقلاب فرهنگي ،دكتر جمشيد جعفرپور، با اشاره به برگزاري همايش بين المللي زبان شناسي و مردم شناسي لارستان گفت: اين همايش فرصت باز شناخت لارستان كهن را براي مردم ايجاد كرده است.

[admin]
5 اسفند 1387 4:35 صبح

 

   
واقع بینی و تخصص شروط موفقیت مطالعه مردم شناسی در لارستان است

دکتر محمد میرزایی استاد دانشگاه برگزاری همایش مردم شناسی لارستان را امری به طور حتم مفید دانست مشروط به اینکه دست اندر کاران این امر تلاش خود را به کار بندند تا از کلی گویی ها پرهیز کرده ونگاهی واقع بینانه بر آنچه امروز در لارستان می گذرد بیندازند.

[admin]
5 اسفند 1387 4:34 صبح

 

   
پرداختن به فرهنگ های منطقه ای ضرورت و فوریت دارد

دکتر علی محمد حق شناس چهره ماندگار زبان شناسی کشور در باره اهمیت برپایی همایش زبان شناسی و مردم شناسی لارستان گفت: پرداختن به این گونه زبان ها و نیمه فرهنگ ها نه تنها ضرورت بلکه فوریت دارد.

[admin]
5 اسفند 1387 4:34 صبح